圖為二〇二五年四月,在美國紐約的“無車地球日”活動(dòng)中,一名美國年輕人體驗(yàn)漢服。
耿 迪攝
圖為2025年6月,澳大利亞華人青年羅歐思宇(左二)與其他族裔青年進(jìn)行中西樂器合奏。
羅歐思宇供圖
圖為2025年10月,在奧雅納國際工程咨詢英國總部Connect Cultures中秋文化體驗(yàn)活動(dòng)上,各國工程師制作的陶土月餅。
傅 敏攝
今年以來,由美國華裔女孩雪莉的一條短視頻引發(fā)的“成為中國人”(Becoming Chinese)熱潮,在海外社交媒體持續(xù)升溫。這陣網(wǎng)絡(luò)文化熱潮不僅激發(fā)了外國網(wǎng)友了解、接觸中國文化的濃厚興趣,也進(jìn)一步點(diǎn)燃了海外華僑華人新生代的文化自信。他們以自身的新銳思維與獨(dú)特視角,積極組織、參與各類跨文化交流活動(dòng),向海外年輕一代跨洋“種草”中國文化。
從“看熱鬧”到“刨根問底”
中國文化“粉絲圈”越擴(kuò)越大
“大家對(duì)中國的興趣正在變化,不再滿足于淺嘗輒止,而更渴望深入了解中國的方方面面,探究現(xiàn)象背后的邏輯與文化語境”
“去中國餐館,怎樣才能點(diǎn)到最地道的中國菜?”“中國奶茶有這么多口味,怎么點(diǎn)最好喝?”“在海外如何‘海淘’廣東佛山的家具?”……在英國工作生活8年的傅敏感嘆道,近來,隨著“成為中國人”熱潮風(fēng)靡海外社交媒體,她身邊的英國朋友們時(shí)常圍繞中國飲食、文化、品牌等話題,向她拋出各種“刨根究底”的問題。“大家對(duì)中國的興趣正在變化,不再滿足于淺嘗輒止,而更渴望深入了解中國的方方面面,探究現(xiàn)象背后的邏輯與文化語境。”傅敏說。
生活在澳大利亞的95后華人余翀宇也有同感。他記得,十多年前剛到澳大利亞留學(xué)時(shí),他在當(dāng)?shù)匾粦艏彝ソ杷蓿蚍繓|詢問燒水壺在哪里,房東一臉疑惑地告訴他當(dāng)?shù)厝硕际侵苯语嬘米詠硭!邦愃频闹型馍盍?xí)慣差異,我經(jīng)歷過不少。而現(xiàn)在,澳大利亞不少年輕人紛紛被‘中式生活方式’圈粉,不僅喝熱水,還穿棉拖鞋、早餐喝熱粥等。更重要的是,他們不只是抱著獵奇的心理模仿‘中式生活方式’,而是在親身體驗(yàn)之后,真切感受到這種生活方式帶給身體的有益改變,從而認(rèn)可其健康價(jià)值。”余翀宇說。
在海外華僑華人新生代看來,時(shí)下興起的“成為中國人”熱潮不是曇花一現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)“爆梗”,而是一個(gè)切面,折射出海外民眾對(duì)中國認(rèn)知的悄然改變,也是一個(gè)入口,喚起更多人探索中國以及中國文化的好奇心。
“過去,身邊的外國朋友和我聊起中國,大多停留于春節(jié)、餃子等文化符號(hào)。但現(xiàn)在,大家對(duì)中國的興趣更廣、更深,而且常從細(xì)節(jié)切入,會(huì)問更多‘為什么’。比如,今年春節(jié)期間,我在悉尼打車時(shí),司機(jī)饒有興致地和我聊起中國的生肖文化,還讓我?guī)兔λ闼麑偈裁瓷ぁ!庇嗔堄钫f。
在美國,紐約漢服社社長明亮和同伴泥夢在多年的漢服文化推廣中,對(duì)這種變化的感觸更深。
前不久,一場中美青年友誼歌會(huì)在中國駐紐約總領(lǐng)事館舉行,多名中美青年同臺(tái)演繹彼此國家的經(jīng)典歌曲。活動(dòng)中,一名美國女孩身著一襲漢服,用中文動(dòng)情演唱了古風(fēng)歌曲《聲聲慢》。“這名美國女孩非常喜愛中國文化,不僅自學(xué)中國歌曲,還有一個(gè)好聽的中文名‘王韻藍(lán)’”。作為紐約漢服社理事、文化發(fā)展中心主任,泥夢是王韻藍(lán)在這場演出中的造型師。她根據(jù)《聲聲慢》這首歌曲的意境,為王韻藍(lán)量身設(shè)計(jì)了一套中式造型——淡雅的宋制衣裙搭配宋冠發(fā)飾,營造出江南煙雨的清冷意境。“在裝扮過程中,我還向王韻藍(lán)介紹了宋代服飾的形制特點(diǎn)和審美理念,她聽得非常認(rèn)真,并主動(dòng)請(qǐng)教中國古人的禮儀、姿態(tài),希望在舞臺(tái)上更貼近中國古典女性的形象。”泥夢說。
“不同于以往對(duì)中國文化的碎片化了解、符號(hào)化認(rèn)知,如今許多美國年輕人開始主動(dòng)探索中國文化的深層肌理。在各類活動(dòng)中,我們常常驚喜地發(fā)現(xiàn),不少美國年輕人不僅能辨識(shí)漢服的朝代形制,甚至能說出其中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。我認(rèn)識(shí)的一名美國男孩,既能說一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,還鉆研中國各地方言,對(duì)天津話的幽默、河南話的韻味信手拈來。”明亮說。
從“給你看”到“一起玩”
打破不同文化之間的隔閡
傳播中國文化不能只是“拿出來給別人看”,更要讓不同族裔民眾真正“走進(jìn)來一起玩”
海外年輕一代對(duì)中國文化持續(xù)高漲的熱情,激勵(lì)著華僑華人新生代更加主動(dòng)、更具創(chuàng)意地向世界“種草”中國文化。在他們看來,傳播中國文化不能只是“拿出來給別人看”,更要讓不同族裔民眾真正“走進(jìn)來一起玩”。
傅敏供職于奧雅納國際工程咨詢英國總部,同事們來自世界各地。今年3月,她和華人同事們?cè)诠镜奈幕涣髌脚_(tái)Connect Cultures,在位于倫敦、利茲等不同城市的辦公室舉辦了多場元宵節(jié)沉浸式體驗(yàn)活動(dòng)。她們將中國傳統(tǒng)的元宵游園會(huì)形式“搬”到現(xiàn)場,支起多個(gè)“攤位”,邀請(qǐng)同事們體驗(yàn)夾湯圓、猜燈謎等活動(dòng)。
“外國同事們玩得特別開心,尤其是猜燈謎的區(qū)域排起長長的隊(duì)伍。”傅敏說,她巧妙地在燈謎內(nèi)容中融合中英文化元素和時(shí)興網(wǎng)絡(luò)熱梗。比如,有的謎題關(guān)于活動(dòng)舉辦地歷史,有的涉及中國節(jié)日習(xí)俗。“還有好幾名英國同事準(zhǔn)確答出了《哈利·波特》角色馬爾福變身中國馬年‘吉祥物’的原因。”傅敏笑道,在充滿趣味的游戲與互動(dòng)中,不同文化背景的同事們對(duì)中國文化有了更多了解和興趣。
最近,明亮和泥夢正為即將到來的花朝節(jié)活動(dòng)做著忙碌準(zhǔn)備。盡管身在海外,但春和景明之時(shí),小伙伴們一起延續(xù)中國古人的閑情逸致,身著五彩斑斕的漢服,外出踏春賞花,已成為紐約漢服社近年來固定的“春日之約”。“每當(dāng)我們身著漢服一起走在紐約街頭,總有不同族裔的朋友加入我們。”明亮說。
今年的花朝節(jié)活動(dòng),紐約漢服社計(jì)劃與當(dāng)?shù)卣囊粋€(gè)街區(qū)改造項(xiàng)目合作,用中國傳統(tǒng)文化元素點(diǎn)綴街區(qū)。“活動(dòng)中,我們將與本地的華人青年民樂團(tuán)合作,現(xiàn)場演奏古箏、琵琶,還將準(zhǔn)備各種中國特色的發(fā)簪、飾品,邀請(qǐng)當(dāng)?shù)孛癖娫嚧h服、體驗(yàn)中國古典妝造,通過悅耳的音樂和美麗的服飾來共同感受春天的美好。每次活動(dòng)中,試穿漢服都是美國民眾尤其年輕一代特別喜歡的環(huán)節(jié),他們總會(huì)夸贊漢服很酷,甚至還有美國年輕人穿上漢服后,主動(dòng)和我們一起向其他路人介紹中國傳統(tǒng)服飾之美。每當(dāng)這時(shí),我都會(huì)深切地感受到,文化沒有隔閡,只要你愿意走進(jìn)我們,你就能夠成為我們。”明亮說。
熱愛音樂的余翀宇也在與澳大利亞青年朋友的一次次互動(dòng)中體會(huì)到,文化交流不應(yīng)只是“我給你表演”,更應(yīng)是“我們一起合奏”。工作之余,余翀宇和小伙伴們常常帶著古箏、嗩吶等中國民族樂器,加入澳大利亞當(dāng)?shù)亓餍械募磁d音樂聚會(huì),與彈吉他、打架子鼓的其他族裔樂手們即興合奏。
“我們不僅演奏中國的樂曲,還嘗試用嗩吶替代主音吉他的獨(dú)奏段落,用古箏代替鍵盤的旋律線,中西樂器融合發(fā)出的‘好聲音’,常讓澳大利亞朋友們贊不絕口。”余翀宇介紹,這種跨文化的音樂碰撞還引起當(dāng)?shù)匚幕块T的關(guān)注,一些多族裔文化活動(dòng)也開始嘗試“混編樂隊(duì)”模式,將不同族裔的藝術(shù)家編入同一支樂隊(duì),讓多元文化在同一個(gè)舞臺(tái)上融合共創(chuàng)。“我們希望為文化交流注入年輕活力,不再只是‘你展示你的,我展示我的’,而是將各自的文化糅在一起,迸發(fā)出新的火花。”余翀宇說。
從“大敘事”到“小細(xì)節(jié)”
把中國故事講得更動(dòng)聽
中國文化走向世界,既需要精品力作的“高光時(shí)刻”,也離不開日常生活的“潤物無聲”
從線上的網(wǎng)絡(luò)熱潮到線下的文化交流,華僑華人新生代在一次次實(shí)踐中,對(duì)如何擴(kuò)大中國文化“朋友圈”有了新的思考與感悟。
“‘成為中國人’熱潮等接地氣的網(wǎng)絡(luò)互動(dòng),打破國與國的地理界限,吸引一大批外國年輕人邁入探索中國文化的‘大門’。”泥夢說,“同時(shí),參與者也可以轉(zhuǎn)變?yōu)閭鞑フ摺?dāng)一名外國年輕人穿上漢服,學(xué)會(huì)一些中國古典禮儀動(dòng)作,他可能就會(huì)主動(dòng)向身邊的朋友們分享這段經(jīng)歷,這本身就是一種有效的文化傳播。”
明亮認(rèn)為,無論是希望“成為中國人”的外國網(wǎng)友,還是在各類活動(dòng)中被中國文化“圈粉”的外國年輕人,都可以成為一座座跨文化交流的“橋梁”。“他們不僅自己‘解鎖’中國文化的魅力,又能以親身經(jīng)歷去感染身邊的朋友。而我們要做的,就是為更多外國年輕人拓寬走近中國文化的渠道。”明亮說。
去年中秋節(jié),傅敏在公司內(nèi)精心策劃了一場有關(guān)中秋節(jié)的文化體驗(yàn)活動(dòng)。其中,在有關(guān)中國古建筑與月亮的攝影展中,她精選了中國攝影師拍攝的多幅作品,向外國同事們展示月亮在中國文化中的重要意義。“當(dāng)外國同事們得知每張精美絕倫、酷似AI效果的照片背后,都是中國攝影師們根據(jù)中國傳統(tǒng)歷法及天文理論知識(shí)精密計(jì)算出月亮與建筑物最佳相對(duì)位置后拍攝的真實(shí)圖片,紛紛驚嘆不可思議。”傅敏說,為了更好地向外國同事們講解中國傳統(tǒng)歷法來源,她還專門做了大量功課。這段活動(dòng)經(jīng)歷讓她不僅意識(shí)到中國文化的魅力與吸引力,也體會(huì)到要想做一名有底氣的文化傳播者,自己應(yīng)當(dāng)對(duì)中國文化具備足夠的自信與知識(shí)儲(chǔ)備。
接下來,傅敏計(jì)劃和同事們?cè)诠静邉澮灾袊┪镳^改造項(xiàng)目為主題的研討會(huì),借助西安碑林博物館等項(xiàng)目案例,讓外國同事們領(lǐng)略中國不同朝代的建筑設(shè)計(jì)之巧與文物陳列之美。“我們還打算圍繞中國傳統(tǒng)歷法與二十四節(jié)氣,策劃一系列活動(dòng),讓更多外國朋友領(lǐng)略時(shí)間里的中國智慧。”傅敏說。
余翀宇也有相似的感悟。去年下半年,來自中國的舞劇《天工開物》亮相澳大利亞悉尼歌劇院,余翀宇是現(xiàn)場工作人員。他發(fā)現(xiàn),觀眾席上有大量非華裔觀眾,“大家都被舞臺(tái)上呈現(xiàn)的中國傳統(tǒng)農(nóng)耕與冶鐵領(lǐng)域的科技、文化與藝術(shù)之美所深深震撼”。這讓余翀宇更加確信,中國文化走向世界,既需要精品力作的“高光時(shí)刻”,也離不開日常生活的“潤物無聲”。
“看似微不足道的生活習(xí)慣、‘細(xì)枝末節(jié)’,其實(shí)都是很好的文化交流切入點(diǎn)。我們以前總覺得要拿出宏大的文化產(chǎn)品去‘震撼’別人,其實(shí)當(dāng)文化交流回到生活本身,也能事半功倍。”余翀宇認(rèn)為,華僑華人新生代要講好中國故事,首先要做好自己的“功課”。“文化自信不是一句口號(hào),它的根基是‘知其所以然’。只有我們自己真正理解文化背后的情感和智慧,才能講出打動(dòng)人心的中國故事。”余翀宇說。