国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        【雙語財訊】廣交會恢復線下展? 商家抓機遇尋商機

        這是新冠疫情發生后第一次全面恢復線下舉辦。本屆廣交會實現了規模擴大、題材優化、雙線融合、質量提升4個新突破。

        【雙語財訊】廣交會恢復線下展? 商家抓機遇尋商機

        來源:中國日報網 2023-04-17 15:50
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        第133屆中國進出口商品交易會(廣交會)15日在廣州開幕,將分三期持續舉辦至5月5日,這是新冠疫情發生后第一次全面恢復線下舉辦。本屆廣交會實現了規模擴大、題材優化、雙線融合、質量提升4個新突破。

        The 133rd China Import and Export Fair, also known as Canton Fair. [Photo/VCG]

         

        The China Import and Export Fair, which kicked off on Saturday and runs through May 5, will help global businesses benefit from Chinese manufacturers and create a platform for overseas companies to enter the Chinese market, executives and experts said.

        企業高管和專家表示,上周六開幕并持續到5月5日的中國進出口商品交易會將幫助全球企業從中國制造業受益,并為海外企業進入中國市場搭建平臺。

         

        The event, also known as the Canton Fair, is held twice a year in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province. A total of 370,000 offline visits were registered on the first day, with 67,000 of those being foreign vendors and buyers, according to the organizers.

        中國進出口商品交易會也被稱為廣交會,每年在中國南部廣東省省會廣州舉行兩次。廣交會官方統計數據顯示,廣交會首日進場人次37萬,其中外商高達6.7萬。

         

        The fair also has in place online services for product promotion and matching and business negotiations, enabling both Chinese and international businesses to land orders remotely. The online exhibitions tallied 410,000 visits on Saturday.

        廣交會還提供在線產品推廣、需求匹配和商務談判服務,使中外企業都能遠程下單。周六,線上共有41萬人參會。

         

        Gao Lingyun, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of World Economics and Politics, said there was a wide variety of China products featured at the fair, which were of high quality and well priced and provided people worldwide with an abundance of affordable consumer goods.

        中國社會科學院世界經濟與政治研究所研究員高凌云表示,廣交會上展出了種類繁多的中國產品,這些產品質量高,價格合理,為全球客戶提供了大量廉價消費品。

         

        Over 39,000 companies are taking part in the trade fair online, with a further 35,000 enterprises from China and abroad attending on-site.

        本屆廣交會線上展企業達到3.9萬多家,線下展企業達到3.5萬家。

         

        Coppel, the largest department store chain in Mexico, has attended the Canton Fair for the past 20 years and is eager to have in-person talks with established and new suppliers this year.

        墨西哥最大的連鎖百貨公司科佩爾過去20年一直參加廣交會,今年迫切希望與現有供應商和新供應商進行面對面的會談。

         

        "We have been able to source quality suppliers of all categories at the trade fair and build strong partnership relationships, many of which have lasted over the years," said Jennifer Patton, sourcing director for Coppel.

        科佩爾采購總監詹妮弗?巴頓表示:“我們能夠在廣交會上聯系到各類優質供應商,并建立牢固的合作伙伴關系,其中許多合作關系已持續多年?!?/p>

         

        The fair serves as a great platform to procure products on a one-stop basis at lower prices, which has helped Coppel achieve significant growth, Patton said.

        巴頓說,廣交會是一個以較低價格一站式采購產品的良好平臺,這幫助科佩爾實現了顯著增長。

         

        "We look forward to many more years of participation in the Canton Fair. We are confident that this fair will continue to provide us with greater opportunities to expand our business, foster new relationships and learn about the latest trends in the industry," she said.

        “我們期待今后繼續參加廣交會。我們相信,這次廣交會將繼續為我們提供更多的機會來拓展業務,建立新的合作關系,并了解行業的最新趨勢?!?/p>

         

        Fifty-three leading multinationals, including United States retailer Walmart, French retailer Auchan, German discounter Lidl and Abu Dhabi-based supermarket chain Lulu, are also attending the fair.

        包括美國零售商沃爾瑪、法國零售商歐尚、德國折扣超市Lidl和總部位于阿布扎比的連鎖超市Lulu在內的53家領先跨國公司也參加了廣交會。

         

        Gao, the researcher, noted that China, the world's second-largest economy, also boasts a vast domestic market of nearly 1.4 billion consumers and a middle-income group of 400 million people. Consumer demand that has been suppressed by COVID-19 is being unlocked again, providing greater sales opportunities for foreign products and services.

        高凌云指出,中國作為世界第二大經濟體,擁有近14億消費者的龐大國內市場和4億中等收入群體。受新冠肺炎疫情影響而受到抑制的消費需求正在再次得到釋放,為外國產品和服務提供了更大的銷售機會。

         

        The Canton Fair is a customer-centric, trusted and multichannel platform for domestic buyers to procure premium products from overseas, said Zou Yu, a procurement representative of the Thai agricultural and retail business conglomerate Charoen Pokphand Group, which runs a supermarket chain in China.

        泰國農業和零售企業集團正大集團的采購代表鄒宇表示,廣交會是一個以客戶為中心、值得信賴的多渠道平臺,供國內買家從海外采購優質產品。正大集團在中國經營一家連鎖超市。

         

        The company plans to place orders during the trade fair for Italian olive oil, Turkish figs and dried apricots and cereals from New Zealand, which are favored by Chinese customers in their supermarkets, he said.

        他說,該公司計劃在廣交會舉辦期間訂購意大利橄欖油、土耳其無花果、杏干和來自新西蘭的谷物,這些都是中國顧客在超市里喜歡采購的。

         

        China has a huge market potential to tap into, and the Canton Fair is a perfect opportunity for vendors to showcase both high-quality and budget-friendly commodities to Chinese customers, he added.

        他補充說,中國有巨大的市場潛力,而廣交會是供應商向中國客戶展示高質量和經濟實惠商品的絕佳機會。

         

        來源:中國日報

        編輯:yaning

         

        【責任編輯:許雅寧】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 色呦呦免费视频| 亚洲一区二区色一琪琪| 强侵犯の奶水授乳羞羞漫虐| 中文字幕精品无| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 6080电视影片在线观看| 超黄网站在线观看| 女人与拘性猛交视频| 成人国产精品无码网站| 久久久久亚洲AV成人网人人小说| 天堂v亚洲国产v第一次| 色琪琪av中文字幕一区二区 | 久久dvd| 丰满岳跪趴高撅肥臀尤物在线观看 | 与子敌伦刺激对白播放| 亚洲精品无码永久电影在线| 久久精品国产亚洲av麻豆| 人乳喂奶hd无中字| 精品人妻av一区二区三区| 午夜福利麻豆国产精品| 奇米影视四色777| 午夜剧场免费在线观看| 日日摸日日踫夜夜爽无码| 欲求不满邻居的爆乳在线播放| 美女被出白浆| 中文字幕精品视频在线观看| 久久久久99精品成人片直播| 国产成人92精品午夜福利| 先锋影音av资源站| 91婷婷在线| 国产婷婷色一区二区三区在线| 少妇高潮太爽了在线观看欧美| 国产最新地址| 亚洲香蕉网久久综合影视| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 欧洲熟妇色xxxxx欧美| 97小视频| 朝桐光av在线| av片在线观看免费| 任你躁久久精品6|