国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        通脹陰影籠罩美假日購物季,消費(fèi)者不再“買買買”

        高通脹給美國購物季蒙上陰影,隨著物價(jià)上漲和社會(huì)對(duì)經(jīng)濟(jì)衰退的擔(dān)憂,美國民眾的消費(fèi)意愿受到嚴(yán)重影響,許多人計(jì)劃減少開支,節(jié)儉度日。

        通脹陰影籠罩美假日購物季,消費(fèi)者不再“買買買”

        來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-12-16 08:30
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)12日?qǐng)?bào)道,高通脹給美國購物季蒙上陰影,隨著物價(jià)上漲和社會(huì)對(duì)經(jīng)濟(jì)衰退的擔(dān)憂,美國民眾的消費(fèi)意愿受到嚴(yán)重影響,許多人計(jì)劃減少開支,節(jié)儉度日。

        Anya Remy, a human resources professional in Maryland, has felt the pain of high inflation in recent months. So, she asked her kids to cut down their Christmas lists and has been searching for the best deals.
        安雅·雷米在馬里蘭州從事人力資源工作。近幾個(gè)月,她感受到了高通脹對(duì)生活的影響。因此,她要求孩子們削減圣誕購物清單,并一直在比價(jià)。

        "It's a lot less spending this year and a lot more budgeting and prioritizing," Remy told CNN. "It's a few items for the kids this year, as opposed to getting them all of the things on their list."
        雷米告訴CNN:“今年我們的支出減少了很多,做了預(yù)算和排序。今年孩子們只能挑選幾樣禮物,我們不能滿足他們所有的愿望。”

        A November Quinnipiac poll found 47% of Americans have less in savings than they did just a year ago. The same poll found 42% plan to spend less on gifts this season and only 8% plan to spend more.
        美國昆尼皮亞克大學(xué)11月的一項(xiàng)民意調(diào)查發(fā)現(xiàn),47%的美國人儲(chǔ)蓄比一年前少。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),42%的受訪者今年購物季計(jì)劃減少禮物支出,只有8%的受訪者計(jì)劃增加支出。

        Overall holiday spending hasn't slowed yet, according to the National Retail Federation, but many families are making sacrifices to buy presents for their loved ones.
        全美零售商聯(lián)合會(huì)稱,圣誕假期的整體消費(fèi)還未放緩,但許多家庭已經(jīng)在為禮物開支而讓步。

        Janette Duvall, a school bus driver in Maryland, is relying on coupons for the first time to afford gifts for her family. While inflation is squeezing her budget, she wants to make sure her kids have something to open on Christmas, even if she can't buy anything for herself.
        馬里蘭州校車司機(jī)珍妮特·杜瓦爾第一次用優(yōu)惠券為家人買禮物。高通脹限制了她的預(yù)算,即使不能為自己買任何東西,她仍希望孩子們?cè)谑フQ節(jié)能夠收到禮物。

        "I will do whatever I can, but I will, of course, look for something cheaper this year," she said. "Not everybody will have the same quality of gift they used to get."
        杜瓦爾說:“我會(huì)盡我所能,但今年我肯定會(huì)選擇更便宜的。并不是每個(gè)人都會(huì)得到與以往一樣的禮物?!?/p>

        In a Gallup poll this month, 55% of Americans said rising prices have caused financial hardship for their household, and 13% say that hardship is "severe."
        本月蓋洛普民意調(diào)查顯示,55%的美國人表示物價(jià)上漲使他們囊中羞澀,13%的人表示經(jīng)濟(jì)“非?!崩щy。

        Second-grade teacher Lindsay Cook said her family has been living paycheck to paycheck for the first time.
        二年級(jí)教師林賽·庫克稱,她家第一次過上“月光族”的生活。

        For months, she and her husband, a school security officer, have been dipping into savings and using credit cards to keep up with higher prices on food, gas, energy and more, as they take care of their two children.
        庫克的丈夫是一名學(xué)校警衛(wèi),家里有兩個(gè)孩子。幾個(gè)月來,為了負(fù)擔(dān)上漲的食品、汽油、能源支出,他們一直在動(dòng)用儲(chǔ)蓄和信用卡。

        Budgeting for the holidays, she said, has been daunting.
        庫克表示,制定假期購物預(yù)算令人頭疼。

        "How do you create a budget when you don't have any sort of extra income," she said. "I'm just trying to limit the amount of extra spending that I'm doing and try to pull from whatever savings I have left."
        她說:“當(dāng)你沒有任何額外收入時(shí),該如何制定預(yù)算。我只想盡量限制我的額外支出,并試圖把我所剩的全部?jī)?chǔ)蓄取出來。”

        Recession concerns are also impacting family spending.
        對(duì)經(jīng)濟(jì)衰退的擔(dān)憂也影響著家庭支出。

        Karissa Warren spoke with CNN in March when she could barely afford to fill her gas tank because of surging fuel prices.
        今年3月,卡里莎·沃倫曾接受CNN采訪。當(dāng)時(shí)由于油價(jià)飆升,她幾乎沒錢加滿油箱。

        With gas prices down, and after receiving a raise at work, Warren felt more secure heading into the holidays. Then she received news that she's getting laid off from her job.
        隨著天然氣價(jià)格的下降,以及獲得加薪,沃倫以為自己可以安度假期。但現(xiàn)在,她收到了被解雇的消息。

        "It just kind of blew everything up," she said about her budget. "Now, it's like, anything extra is out of the question."
        談到購物預(yù)算,沃倫稱:“這簡(jiǎn)直是把一切都搞砸了。現(xiàn)在,任何額外支出都是不可能的?!?/p>


        來源:CNN
        編輯:董靜

        【責(zé)任編輯:董靜】
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 明星双性精跪趴灌满h| 亚洲色图网友自拍| 国产成人精品午夜福利软件| 午夜18视频在线观看| 国内精品偷拍视频| 亚洲精品久久久无码一区二区| 欧美成人亚洲高清在线观看| 久久久久久久无码| 亚洲美女自拍| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 国产成人青青久久大片| 色性av| 久久久久欧美| 国产精品-区区久久久狼| 精品av国产一区二区三区四区| 久久综合88| 特级做a爰片毛片免费69| 777米奇影院狠狠色| 亚洲国产精品高清久久久| 精品无码久久久久久久久| 人碰人操| 日本精品久久久久中文字幕 | 久一精品| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 国产在线播放精品视频| 国产精品二| 亚洲综合91| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 99久久免费精品国产72精品九九| 日日干视频| av福利片| 成人网站免费大全日韩国产| 99成人国产综合久久精品| 美日韩一区二区三区| 亚洲一区二区三区乱码| 国产亚洲成av人片在线观看| 人人爽人人爽人人片a∨| 久久大| 国产高清不卡视频| 少妇xxxxx性开放| 精品国产第一福利网站|