国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        專家:5月出口強勁反彈凸顯我國外貿(mào)韌性

        海關總署的最新數(shù)據(jù)顯示,我國5月出口增速明顯回升,同比增長15.3%,專家認為這凸顯出我國外貿(mào)的韌性。

        專家:5月出口強勁反彈凸顯我國外貿(mào)韌性

        來源:中國日報網(wǎng) 2022-06-10 17:09
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        海關總署的最新數(shù)據(jù)顯示,我國5月出口增速明顯回升,同比增長15.3%,專家認為這凸顯出我國外貿(mào)的韌性。隨著一攬子穩(wěn)經(jīng)濟政策措施落地見效,我國外貿(mào)進出口在未來數(shù)月有望繼續(xù)保持穩(wěn)定增長勢頭。

         

        Containers carrying goods for export are seen in Qingdao Port, East China's Shandong province, on June 9, 2022. [Photo/Xinhua]

         

        China's exports rebounded vigorously in May, highlighting the nation's resilience in foreign trade, and the sector is expected to expand steadily in the months ahead given the effect of supportive policy measures that have been put in place to bolster the economy, industry experts and analysts said on Thursday.

        業(yè)內(nèi)專家和分析人員6月10日指出,中國5月份出口強勁反彈凸顯出我國外貿(mào)的韌性,隨著一攬子穩(wěn)經(jīng)濟政策措施落地見效,我國外貿(mào)進出口在未來數(shù)月有望繼續(xù)保持穩(wěn)定增長勢頭。

         

        Stable growth in foreign trade will help shore up the overall economic outlook and market confidence, making the country more attractive to foreign investors, they said.

        專家指出,外貿(mào)的穩(wěn)定增長將有助于提振整體經(jīng)濟前景和市場信心,增加我國對外國投資者的吸引力。

         

        The nation's exports in May beat expectations by jumping 15.3 percent year-on-year to 1.98 trillion yuan ($300 billion), while imports rose 2.8 percent to 1.47 trillion yuan, according to customs data released on Thursday.

        海關總署6月9日公布的數(shù)據(jù)顯示,我國5月份出口總值打破了預期,達到1.98萬億元,同比增長15.3%;進口1.47萬億元,同比增長2.8%。

         

        The total value of China's imports and exports in May reached 3.45 trillion yuan, up 9.6 percent year-on-year, lifting the trade value for the first five months to 16.04 trillion yuan, or 8.3 percent higher than a year ago.

        我國今年5月份的進出口總值達到了3.45萬億元,同比增長9.6%,從而使我國今年前5個月的進出口總值達到了16.04萬億元,同比增長8.3%。

         

        "The strong foreign trade performance in May was mostly attributable to reining in the resurgence of domestic COVID-19 cases, which enabled improvements in logistics and an acceleration of product production and shipments," said Gao Lingyun, director of the international investment division of the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of World Economics and Politics.

        中國社會科學院世界經(jīng)濟與政治研究所國際投資研究室主任高凌云指出,5月份外貿(mào)表現(xiàn)強勁很大程度上要歸功于本土新冠疫情得到控制,從而使得物流改善,產(chǎn)品生產(chǎn)和發(fā)貨加快。

         

        "The rising raw material prices and global inflation have contributed to the growth of trade value, but the influence was quite limited compared with the strong rebound in exports," he said, adding that China's foreign trade will continue to expand and upgrade, as policies recently released to strengthen the sector need some time to deliver their full effect this year.

        高凌云表示,原材料價格上漲和全球通貨膨脹會促使貿(mào)易值增長,但是相比出口的強勁反彈,這方面的影響相當有限。他還指出,中國的外貿(mào)將會繼續(xù)擴張升級,因為近期發(fā)布的穩(wěn)外貿(mào)政策需要過一段時間效果才能完全顯現(xiàn)。

         

        Chairing a State Council executive meeting on Wednesday, Premier Li Keqiang pledged measures to further stabilize foreign trade and investment, and promote further opening-up of the country. He also called for the removal of obstacles and improvement of support measures to fully leverage the impact of policies on the economy.

        國務院總理李克強6月8日主持召開國務院常務會議,承諾將部署進一步穩(wěn)外貿(mào)穩(wěn)外資舉措,提升對外開放水平。他還要求打通堵點、完善配套,充分發(fā)揮政策效應。

         

        Starting in March, China has withstood the most challenging test yet in the fight against COVID-19, as domestic cases erupted in various places including the Yangtze River Delta and Pearl River Delta regions, its major manufacturing and export hubs.

        中國經(jīng)受住了迄今為止抗擊新冠疫情最大的考驗。自今年三月以來,國內(nèi)多地暴發(fā)疫情,包括主要制造業(yè)和出口中心所在的長江三角洲地區(qū)和珠江三角洲地區(qū)。

         

        To help enterprises cope with the difficult situation, the government has been rolling out policy measures that mainly target smoother transportation and logistics, refining government and financial services, reducing enterprise costs, and strengthening trade facilitation.

        為了幫助企業(yè)渡過難關,政府出臺了一系列政策措施,主要目標是暢通物流、精簡政府和金融服務、降低企業(yè)成本、促進貿(mào)易便利化。

         

        Analysts said stabilizing foreign trade and investment has become especially important, as China strives to sustain growth and keep market entities and employment stable despite the complex internal and external environment.

        分析人員稱,中國力圖在復雜的內(nèi)部和外部環(huán)境中穩(wěn)增長、穩(wěn)就業(yè)、穩(wěn)住市場主體,因此穩(wěn)外貿(mào)穩(wěn)投資變得尤為重要。

         

        Zhao Ping, vice-president of the Academy of China Council for the Promotion of International Trade, said the advantages of China's complete industrial chains will be further unleashed to bolster the competitiveness of its foreign trade enterprises as the epidemic eases, and carefully designed policies are now in place to buoy the economy.

        中國國際貿(mào)易促進委員會研究院副院長趙萍表示,隨著疫情緩解,中國完整產(chǎn)業(yè)鏈的優(yōu)勢將會進一步釋放以增強外貿(mào)企業(yè)的競爭力,精準的經(jīng)濟扶持政策現(xiàn)在也已就位。

         

        Raymond Siu, chief financial officer and interim president of US-based paints, coatings and specialty materials company PPG's arm in the Asia-Pacific region, said that China has the most comprehensive and resilient supply chain system, and as it continues to open up, foreign companies are benefiting from increased opportunities in the growing Chinese market.

        美國顏料、涂料和特殊材料公司PPG亞太區(qū)首席財務官、代總裁雷蒙德·邵(音譯)表示,中國擁有最全面最有韌性的供應鏈系統(tǒng),隨著中國繼續(xù)對外開放,外國公司將會從不斷擴大的中國市場帶來的更多商機中獲益。

         

        英文來源:中國日報

        翻譯&編輯:丹妮

        【責任編輯:陳丹妮】
        中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關。
        版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 二区在线视频| 久在线中文字幕亚洲日韩| 国产动漫av| 国产成人精品自在钱拍| 日av在线播放| 国产性夜夜春夜夜爽免费下载| 国产丝袜一区二区三区| 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 自拍偷拍欧美| 97精品久久久| 亚洲伊人成综合网2222| 一本之道av| 美女裸体跪姿扒开屁股无内裤| 尤物视频在线看| 三级做爰高清视频| 在线亚洲视频网站www色| 久久国产精品偷| 强制高潮18xxxx按摩| 国产成人高清视频| 人人妻人人爽人人澡av| 欧美国产一区二区| 欧美性视频播放| 亚洲欧洲日产韩国2020| 水多多在线| 人妻丝袜乱经典系列| 亚洲欧美日韩在线播放| 日本熟妇hdsex视频| 日本欧美亚洲中文在线观看| 亚洲综合99| 国产熟妇高潮呻吟喷水| 女优色图| 国产仑乱无码内谢| 国产高清午夜人成在线观看| 日本在线观看www| 成年美女黄网站色大免费全看| 色一区二区| 精品国产一区在线| 蜜桃日本免费观看mv| 中文字幕精品一二三四五六七八| 国产成人午夜精品福利视频| 国产美女视频免费观看下载软件|