国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        調查:人民幣資產對全球投資者的吸引力日益強大

        61.3%的受訪境外金融機構表示將增加人民幣計價金融資產的配置,較2020年的調查結果提升了9個百分點。

        調查:人民幣資產對全球投資者的吸引力日益強大

        來源:中國日報網 2022-06-08 17:13
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        中國銀行發布的2021年《人民幣國際化白皮書》指出,61.3%的受訪境外金融機構表示將增加人民幣計價金融資產的配置,較2020年的調查結果提升了9個百分點。官方數據顯示,近年來全球投資者對人民幣資產的興趣日益濃厚。

         

        Vehicles run at the Central Business District in Chaoyang District in Beijing, capital of China, June 6, 2022. (Xinhua)

         

        Renminbi-denominated assets remained a strong magnet for international investors amid sound long-term prospects and China's continuous efforts to open its financial market.

        由于外資對人民幣資產的長期前景看好,以及我國持續擴大金融市場的對外開放,人民幣資產對國際投資者仍然保持著強大吸引力。

         

        More than 60 percent of surveyed overseas financial institutions will increase their holdings of RMB-denominated assets, a recent white paper from the Bank of China said, citing a survey covering over 3,400 enterprises and institutions globally last year.

        中國銀行近期發布的一份白皮書稱,2021年對全球3400多家企業機構開展的問卷調查顯示,超過60%的受訪境外金融機構將增加人民幣計價金融資產的配置。

         

        The proportion increased by 9 percentage points compared with the 2020 survey, the white paper said.

        白皮書指出,這一比例較2020年的調查結果提升了9個百分點。

         

        Echoing the white paper, official data has revealed that global investors showed increasing interest in pursuing RMB-denominated assets to diversify their investment portfolios over the past few years.

        和白皮書相呼應的是,官方數據揭示,近年來全球投資者為了實現資產組合多樣化,對人民幣資產的興趣日益濃厚。

         

        From 2018 to 2021, the total net increase in the holdings of domestic stocks and bonds by global investors exceeded 700 billion US dollars, with an annual growth rate of 34 percent, data from the State Administration of Foreign Exchange showed.

        國家外匯管理局的數據顯示,2018年至2021年,外資累計凈增持境內債券和股票超過7000億美元,年均增速達34%。

         

        "Global investors' allocation in China's A-share market in 2022 is expected to continue the momentum in recent years," said Fang Xinghai, vice chairman of the China Securities Regulatory Commission.

        中國證券監督管理委員會副主席方星海預計,2022年外資配置A股市場將延續過去幾年的趨勢。

         

        As the world's second largest bond market, China's bond market saw 1,035 overseas institutional investors hold a total of 3.9 trillion yuan in bonds by the end of April, surging 225 percent from the end of 2017, central bank data showed.

        央行數據顯示,截至2022年4月末,共有1035家境外機構投資者進入中國債券市場,總持債規模為3.9萬億元人民幣,較2017年末增長了225%。中國債券市場現在是世界第二大債券市場。

         

        Last month, Chinese authorities announced measures to support qualified overseas institutional investors that were investing directly or through connectivity in the exchange bond market, and independently choosing trading venues, marking the latest move to open bond market.

        上個月,中國相關部門宣布將出臺措施支持合格境外機構投資者直接或通過互聯互通投資交易所債券市場,自主選擇交易場所。這是我國開放債券市場的最新舉措。

         

        There is still much room for foreign investors to further increase their holdings of RMB assets, Wang Chunying, deputy head of China's forex regulator, has said.

        中國國家外匯管理局副局長王春英表示,境外投資者進一步增持人民幣資產還有很大提升空間。

         

        RMB accounts for only 2.79 percent of global forex reserves and foreign investors' holdings in China's stock and bond markets stand at a relatively low level of 3 percent to 5 percent.

        當前人民幣在全球外匯儲備中只占2.79%,國內股票和債券市場中外資占比在3%至5%之間,也相對較低。

         

        The global community continued to show recognition and confidence in the Chinese financial market, as the International Monetary Fund lifted the weighting of RMB in Special Drawing Rights currency basket from 10.92 percent to 12.28 percent in May.

        今年五月,國際貨幣基金組織將人民幣在特別提款權(SDR)貨幣籃子中的權重從10.92%上調至12.28%,標志著國際社會對人民幣的認可度和信心持續增強。

         

        The rise of RMB's weighting indicates that RMB is playing an increasingly important role in international payment and settlement, reserves, investment and financing, Zhou Maohua, an analyst with the China Everbright Bank, noting that RMB internationalization is accelerating.

        光大銀行分析師周茂華認為,人民幣SDR權重提升,意味著人民幣在國際支付與結算、國際儲備、投融資方面發揮的作用越來越大,人民幣國際化進程在逐步加快。

         

        英文來源:新華網

        翻譯&編輯:丹妮

        【責任編輯:陳丹妮】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 国产乡下妇女做爰| 人人澡超碰碰97碰碰碰| 久青草视频| 久久综合香蕉国产蜜臀av| 久久香蕉国产线看观看手机| 五月香婷婷| 日韩一区二区三区女优丝袜| 欧美成人看片一区二区| 香蕉视频91| 天天艹天天| 97se综合| 国产精选污视频在线观看| 少妇免费看| 超碰97人人模人人爽人人喊 | www网站在线观看| 中文字幕一区二区三区人妻少妇 | 国产www在线观看| 少妇高潮一区二区三区喷水| 久久午夜羞羞影院免费观看| 国产激情久久久久影院小草| 国产亚洲精品成人av久久ww| 绝顶丰满少妇av无码| 东北老头嫖妓猛对白精彩| 成年人黄色免费网站| 久久er99热精品一区二区| 99j久久精品久久久久久| 中文在线资源| 激情图片在线观看| 无码人妻丰满熟妇啪啪欧美| 亚洲a∨天堂最新地址| 大奶子av| 日本网站在线免费观看| 波多野结衣初尝黑人| 中文字幕精品亚洲字幕资源网| 精品国产乱码久久久久| 久久久天天| 国产凸凹视频一区二区| 欧美精品日韩精品| 中文字幕亚洲欧美专区| 伊人亚洲综合网色| 国产无套粉嫩白浆内谢|