国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        部長語錄:中國運動員會在北京冬奧會上爭金奪銀

        2022年北京冬奧會的時候,在冬奧會的賽場上,我們中國運動員要參加所有的項目的比賽,并力爭取得好成績。

        部長語錄:中國運動員會在北京冬奧會上爭金奪銀

        來源:中國日報網(wǎng)    2019-03-09 11:26
        2019-03-09 11:26 
        分享
        分享到
        分享到微信

        國家體育總局局長茍仲文:中國運動員會在北京冬奧會上爭金奪銀

        Gou Zhongwen, director of China's General Administration of Sport, receives an interview after the second plenary meeting of the second session of the 13th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 8, 2019. [Photo/Xinhua]

         

        Citing effects from a cross-sports talent development program, China's sports minister is confident that Team China could do the nation proud at the 2022 Winter Olympics in Beijing by qualifying for all events and bringing home a record medal haul.
        國家體育總局局長茍仲文表示,經(jīng)過多個項目的人員培訓,2022年北京冬奧會的時候,在冬奧會的賽場上,我們中國運動員要參加所有的項目的比賽,并力爭取得好成績。

        Gou Zhongwen, head of the General Administration of Sport of China, said on Friday that necessary measures and cooperation have been put in place to build a competitive national team capable of vying with the world's best in winter sports and making breakthrough results at the home Olympics in 2022.
        茍仲文說,經(jīng)過第一階段的擴面工作,我們體育界是有信心做到為北京2022年冬季奧運會提供堅實的人才基礎,力爭要超歷史最好成績。

        "To make the 2022 Winter Olympics a great success, it's not just about making smooth organization for the Games but also achieving the best possible athletic results at the event," Gou said.
        北京冬奧會“辦賽精彩,參賽也要出彩”。

         


        科學技術(shù)部部長王志剛:人工智能不再是實驗室中的內(nèi)容

        China's Minister of Science and Technology Wang Zhigang receives an interview after the second plenary meeting of the second session of the 13th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 8, 2019. [Photo/Xinhua]

         

        China will continue reforms to streamline administration, allowing them to focus on their research and create new innovations to benefit society, Wang Zhigang, minister of science and technology said on Friday.
        科學技術(shù)部部長王志剛表示,我們將在政策制度上使我們的科研人員不為行政事務所困擾,真正用科研來回報社會,真正把時間用在科研活動上。

        China will expand international cooperation in researching artificial intelligence, as well as tackling new social and ethical challenges posed by the new technology, Wang said.
        我們希望國際社會加強人工智能技術(shù)研究以及應對由此產(chǎn)生的社會、倫理新問題方面的交流合作。

        Scientists have been researching artificial intelligence for more than 60 years, but people are now concerned about the technology due to its impact on social governance, ethics, and personal privacy, said Wang.
        人工智能發(fā)展60多年來,大家現(xiàn)在有一些擔心,人工智能對社會治理、倫理道德、隱私保護等方面會有什么影響。

        "Now AI is not just confined to the lab, it has entered society," he said, adding the technology has intertwined with laws, ethics, and social morality. Development in AI technology also is faster than that in laws, ethics, and public governance, he added.
        現(xiàn)在人工智能已經(jīng)不再是科學家實驗室中的內(nèi)容,而是開始走向社會、走向應用,和法律、社會公德、倫理聯(lián)系上了。人工智能技術(shù)發(fā)展走在前面,法律規(guī)范、社會公德、社會治理方式相對滯后,要加快跟上。

         


        國務院港澳事務辦公室主任張曉明:澳門經(jīng)濟適度多元發(fā)展

        Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council Zhang Xiaoming receives an interview after the second plenary meeting of the second session of the 13th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 8, 2019. [Photo/Xinhua]

         

        The central government will give unwavering support to Macao for its transition to a more diversified economy, said Zhang Xiaoming, director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council.
        國務院港澳事務辦公室主任張曉明表示,中央政府全力支持澳門經(jīng)濟適度多元發(fā)展。

        Macao has pushed ahead with the plan to transform Macao into a world-class tourism and leisure center, and a commerce and trade cooperation services platform between China and Lusophone countries, Zhang said.
        澳門特別行政區(qū)政府并且正在推進世界旅游休閑中心建設、中國和葡語系國家商貿(mào)服務平臺的建設。

        The central government has an unquestionable role to maintain national security, including that in the Hong Kong Special Administrative Region, director of the State Council's Hong Kong and Macao Affairs Office Zhang Xiaoming stressed.
        張曉明強調(diào),維護國家安全,包括香港特別行政區(qū)的安全,是依法履行中央人民政府應有的權(quán)力和應盡的義務。

        It is impossible for the central government to turn a blind eye to acts that jeopardize national security in Hong Kong, as the SAR is an inalienable part of China, Zhang said.
        他表示,香港特別行政區(qū)是中華人民共和國不可分離的部分,中央不可能對待香港發(fā)生的危害國家安全的行為不聞不問。


        英文來源:中國日報網(wǎng)
        編輯:Helen

        【責任編輯:馬文英】
        |<< 上一頁 1 2   
        中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        主站蜘蛛池模板: 国产在线三区| 国产亚洲日韩在线播放更多| 韩国中文字幕| 欧美日本日韩| 欧美日韩综合一区二区三区| 国产日产欧产精品精品免费| 九九福利| www欧美在线| 久久99精品国产.久久久久| 国产乱码卡二卡三卡4| 六月激情婷婷| 仙踪林久久久久久久999| 久久久国产精品人人片| 免费va国产高清大片在线| 亚洲九九夜夜| a成人在线| 日韩欧美群交p片內射中文| 伊人色综合视频一区二区三区| 天天综合网久久综合网| 日日夜夜天天综合| 国产午夜福利100集发布| 日韩人妻无码精品专区综合网| 亚洲拍拍| 狼人伊人av| 中文在线最新版天堂| 狼友av永久网站免费观看孕交| 久久婷婷五月综合| 涩里番在线观看| 激情影院内射美女| 娇妻被肉到高潮流白浆| 拍摄av现场失控高潮数次| 极品国产主播粉嫩在线| 亚洲天堂手机版| 成人国产精品一区二区网站公司| 天天影视网天天综合色| 亚洲国产色一区二区三区| 永久免费无码国产| 一个人在线观看www| 亚洲日产aⅴ中文字幕无码| 日韩av在线网站| 爱爱的免费视频|