国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        外交部批美國的這句狠話怎么翻:“每次變臉都是對國家信譽的損耗”

        作者:左卓 來源:中國日報網
        2018-05-31 16:35:10

        特朗普的“變臉戲法”我們最近看了很多次了。

        中美經貿聯合聲明發布不到兩周,美國白宮29日突然變卦,宣布將于6月15日前公布總額約500億美元的中國輸美重大工業技術產品清單并將對其征收25%關稅。

        在5月30日外交部例行記者會上,有記者問及中方對此事的進一步評論。

        外交部發言人華春瑩給了一個非常精彩的答復,她說:

        每一次變臉和出爾反爾都是對自己國家信譽的又一次損耗和揮霍。

        來看看華春瑩的完整發言,英文來自外交部:

        我想大家的感受是一樣的。在國際關系中,每一次變臉和出爾反爾都是對自己國家信譽的又一次損耗和揮霍。

        I believe that we all share the same feeling that when it comes to international relations, each and every flip-flop will only lead to further depletion and squandering of a country's credibility and reputation.

        flip-flop:改變立場

        depletion [di'pli:??n]:n. 損耗

        squander [?skw?nd?]:v. 浪費

        credibility : 可信性

        美方有關聲明顯然有悖于不久前中美雙方在華盛頓達成的共識。我們敦促美方言而有信,按照聯合聲明精神與中方相向而行。

        The US' statement explicitly runs against the consensus it reached with the Chinese side in Washington D.C. not long ago. We urge the US to honor its words and meet China halfway in the spirit of our joint statement.

        中方始終主張通過平等對話磋商、以建設性方式妥善處理和解決有關經貿分歧,這符合中美兩國和兩國人民的根本和長遠利益,也是國際社會的共同期待。

        China always maintains that we should properly resolve and address relevant differences over economic and trade issues through equal-footed dialogue and consultations in a constructive manner. This serves the fundamental and long-term interests of our two countries and peoples, and meets the shared aspirations of the international community.

        還是那句話,中方不想打,但也不怕打貿易戰。兵來將擋,水來土掩。如果美方執意任性妄為,中方必將采取堅決有力措施維護自身正當利益。

        Once again, we don't want a trade war, but will never quail or recoil from a trade war. One move can always be countered by another. If the US is bent on having its own way, we will surely take firm and forceful measures to safeguard our legitimate rights and interests.

        quail [kwe?l]:畏縮

        recoil [r?'k??l]:畏縮;后退

        這番回應狠狠批了一把特朗普的出爾反爾和言而無信。

        而外交部的官方譯文也極為精彩,將“每一次變臉和出爾反爾”翻為“each and every flip-flop”。

        ? Flip-flop

        Flip-flop這個詞有多種意思,既可指啪嗒啪嗒的響聲,也可指夾腳拖鞋,是個典型的擬聲詞(onomatopoeia [,?n?(?)m?t?'pi??])。

        同時,flip-flop還可以指在觀點、主意、態度、政策等方面突然來一個180度大轉彎(a sudden or unexpected reversal, as of direction, belief, attitude, or policy),它經常被用來形容政客反復無常的嘴臉。

        這個詞既可做動詞,也可做名詞,例句:

        He has been criticized for flip-flopping on several key issues.

        他由于在幾個關鍵問題上變卦而備受指責。

        The president's flip-flops on taxes made him appear indecisive.

        總統在稅收問題上的反復變卦使他看起來有些優柔寡斷。

        不少外媒在報道我國外交部回應時,也用了flip-flop來翻譯“變臉和出爾反爾”。

        彭博社(Bloomberg):

        Every flip-flop in international relations simply depletes a country’s credibility.

        法新社(AFP)的譯法是“every sudden flip-flop and contradiction”:

        In international relations, every sudden flip-flop and contradiction of one's word depletes and squanders a country's credibility.

        ? U-turn

        美聯社(AP)還用了一個同樣形象的詞,U-turn ,即U形轉彎,也是指政策、計劃、行動等的180度大轉彎:

        Every flip-flop and U-turn of a country will be simply depleting and squandering its own credibility.

        ? about-face

        還有不少外媒用了about-face這個詞。

        About-face,其實就是軍事口令中的“向后轉”(act of pivoting 180°, especially in a military formation)。

        其引申義為立場、態度、行為的大轉變(a complete change in position, direction or attitude)。

        美國有線電視新聞網(CNN)就將“變臉和出爾反爾”翻譯成“an about-face or constant change of positions”(態度大轉變或不停地改變立場):

        In international relations, an about-face or constant change of positions is bound to damage or squander a country's credibility.

        路透社(Reuters)的譯法是“do an about-face and contradict oneself”(態度大轉變或自相矛盾):

        When it comes to international relations, every time a country does an about-face and contradicts itself, it's another blow to, and a squandering of, its reputation."

        ? go back on one's word

        新華社的英文報道中則直截了當將變臉和出爾反爾翻譯成“go back on one's word”,食言。

        She said that in international relations, going back on one's word is a loss and squandering of the credibility of one's country.

        標簽:
         
         
        主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久| 精品免费久久久| 久久综合给合久久国产免费| 欧美午夜理伦三级在线观看| 中国农村妇女hdxxxx| av在线资源| 成人毛片软件| 久久无码av中文出轨人妻| 黑人太粗太深了太硬受不了了| 亚洲综合欧美色五月俺也去| 亚洲精品国产精华液| av天堂久久天堂色综合| 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲视频| 国产精品一区不卡| 国产精品视频午夜福利| 久久99精品久久久久久清纯| 国产熟女精品一区二区三区| 又黄又爽吃奶视频在线观看| a视频在线| 91天天| 在线人成视频播放午夜福利| av中文无码韩国亚洲色偷偷| 久久精品a| 午夜福利日本一区二区无码| 国产在线精品二区| 欧美一级视频| 青青操久久| 噜噜综合亚洲av中文无码| 精品无码av人在线观看| 一区视频| 日韩啪啪片| 国产不卡免费一区二区| 国内裸体无遮挡免费视频| 久久国产乱子伦精品免费台湾| 婷婷丁香一区二区三区| 99福利一区二区视频| 91丨porny丨| 国产成人高清精品免费| 国产主播在线观看| 一级黄网| 亚洲色婷婷综合开心网|